Victoria University

Honoré de Balzac’s Treatise on Modern Stimulants: An Annotated Translation

ResearchArchive/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.advisor Anderson, Jean
dc.contributor.author Hayden, Kassy
dc.date.accessioned 2020-10-27T20:56:26Z
dc.date.available 2020
dc.date.available 2020-10-27T20:56:26Z
dc.date.copyright 2018
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri http://restrictedarchive.vuw.ac.nz/handle/123456789/9367
dc.identifier.uri http://researcharchive.vuw.ac.nz/handle/10063/9296
dc.description.abstract Honoré de Balzac is most often celebrated for his realist fiction, but what is less well-known is that he also had philosophical aspirations, and published numerous analytical works which have largely been overlooked by French-English translators. One such work, Traité des excitants modernes, traces the societal impact of five commonly-used stimulants: tea, sugar, coffee, alcohol, tobacco. It was first published in 1839 as an appendix to the cornerstone gastronomic work, Physiologie du goût, by Jean Anthelme Brillat-Savarin. The translation, “Treatise on Modern Stimulants,” will give readers a rare insight into life in Balzac’s Paris in the 1800s, a city which was undergoing a revolution culturally, politically and within the scientific fields. Balzac’s treatise is delicately balanced between science and satire, and includes anecdotes about the author overindulging in coffee, cigarettes and alcohol. Further, it sketches out Balzac’s beliefs about the impact of diet on reproduction, and he cites stimulants as one of the causes of degeneration and decline in France. The accompanying commentary examines the context of the work, and presents new ideas about the way in which the essay was written and why. Importantly, it also discusses the challenges of translating a historical work and explores whether translation can bridge the divide between generations, disciplines and cultures. en_NZ
dc.language.iso en_NZ
dc.publisher Victoria University of Wellington en_NZ
dc.subject Balzac en_NZ
dc.subject Stimulants en_NZ
dc.subject Treatise en_NZ
dc.subject Translation en_NZ
dc.title Honoré de Balzac’s Treatise on Modern Stimulants: An Annotated Translation en_NZ
dc.type Text en_NZ
vuwschema.contributor.unit School of Languages and Cultures en_NZ
vuwschema.type.vuw Awarded Research Masters Thesis en_NZ
thesis.degree.discipline Literary Translation Studies en_NZ
thesis.degree.grantor Victoria University of Wellington en_NZ
thesis.degree.level Master's en_NZ
thesis.degree.name Master of Arts en_NZ
vuwschema.subject.anzsrcfor 200323 Translation and Interpretation Studies en_NZ
vuwschema.subject.anzsrcseo 970120 Expanding Knowledge in Languages, Communication and Culture en_NZ


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search ResearchArchive


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics